
Amazonで安かったので、「Bulletstorm 」を注文し、本日届きましたがプレイする気が起きません。
いつものことですがオリジナルからの表現規制が気に入らないんです。
なら買うな!って話なんですが、日本人なら日本語でプレイしたい、でもオリジナル表現でプレイしたい。
いつも迷うんですが、「安くて表現規制の無いが英語のアジア版」と「規制はあってもストーリーを理解出来る日本語版」だと4:6で日本語版を購入してしまいますね。
決してグロいのが好きなわけではないんですが、ヘッドショットしたら頭が吹っ飛んで、爆破したらミンチになる方が憎い敵を倒したときの爽快感が全く違います。
大体、日本の規制って一貫性が無くていいかげん過ぎると思う。
※本日プレイした「Dragon Age:Origins」では、はりつけシーンはまだしも敵の首を切り落としてるのがOKで、他のゲームでは何故ダメだったりするの?
アジア版、日本語版、どちらを購入しても、いつも損した気分になるのが残念です。
「Left4Dead」のアジア版の時みたいに日本語テキストを入れてくれればいいんですけどね。
8月発売予定の「Dead Island」はアジア版買うけど、いっその事日本語版なんて出なきゃいいのに。
日本政府が規制緩和しないから外国に行っちゃう日本企業って、こんな気持ちなのかな?
0 件のコメント:
コメントを投稿